Елена Ястребова: «Сохранение русского языка посредством театра - прекрасная идея!»

Елена Ястребова: «Сохранение русского языка посредством театра - прекрасная идея!»


В Архангельске завершился IV Международный театральный фестиваль имени Федора Абрамова «Родниковое слово». Одной из ярких работ, представленных на фестивале, стал спектакль «Аленький цветочек». Кстати, в октябре театр отметит свое 85-летие.

О традициях и новациях в современном театре, признании зрителей и работе с критиками, о сохранении русского языка и ценности чистого слова — директор Театра комедии Елена Ястребова.

— Елена Юрьевна, новый сезон театр комедии начал с гастролей, достаточно необычно для юбилейного года…

— Для актеров, которые постоянно работают на Невском проспекте, в самом центре Санкт-Петербурга, где все вроде бы идет по накатанной, полезно оказаться в новых условиях, почувствовать другого зрителя. Летом этого года театр впервые за много лет съездил на гастроли в российскую глубинку — в Вологду, Череповец, Вельск, а также с большим успехом участвовал в арт-фестивале имени Козьмы Пруткова в Сольвычегодске. Так что это не первое знакомство с Архангельской областью, хотя в Архангельск спектакль мы привезли впервые. Нашу постановку также увидят жители Северодвинска и Новодвинска. Мы совместили участие в фестивале и гастроли, чтобы как можно больше зрителей смогло увидеть спектакль.

— Насколько значимо для театра участие в фестивале имени Абрамова?

— Когда фестиваль только начинался, в нем принял участие Академический малый драматический театр — Театр Европы под руководством Льва Додина, а это — имя, и не только в Санкт-Петербурге, но и в России. Эту высокую планку фестиваль держит. Так что участие в «Родниковом слове», безусловно, важное событие в жизни театра.

Для актеров фестиваль — это не только праздник, но и работа. На встрече с театральными критиками после спектакля прозвучало очень много полезных вещей, и про постановку, и про сценографию и про работу актера в заданных условиях. Такая серьезная работа профессионального жюри, с одной стороны, дает театру возможность ощутить себя включенным в поток современной театральной жизни, почувствовать заинтересованность со стороны критики, с другой — заставляет подтянуться, двигаться, развиваться.

— На Ваш взгляд, насколько соответствует подбор спектаклей изначальной идее фестиваля — сохранению русского слова?

— Вопрос непростой. В фестивале участвуют очень интересные коллективы… И жюри в первую очередь оценивает спектакль с точки зрения главной задачи фестиваля, — строго следит именно за словом, за глубиной передачи авторского текста в спектаклях. Сохранение русского языка посредством театра, с помощью слова, произнесенного со сцены — прекрасная идея! Тенденции сегодняшнего дня таковы, что язык упрощается. На мой взгляд, главная ценность фестиваля «Родниковое слово» в том, что он старается сохранить язык классиков русской литературы — Пушкина, Толстого, Абрамова, возвращает зрителя к чистому, родниковому русскому слову. Чтобы достичь этой цели, необходимо большое мастерство и режиссеров, и актеров. Истоки надо знать и помнить еще и для того, чтобы искать новые формы.

— Действительно, сегодня очень многие театры заняты поиском новых форм, трактовок. Что Вы думаете о подобных экспериментах?

— Театр комедии имени Николая Акимова работает в традиционной классической манере. Спектакли театра — это добротные, классические постановки, с костюмами, декорациями. В 1967 году театру было присвоено звание академического, и сегодня он не уходит от академизма, пытается сохранить традиции.

Да, поиск и эксперимент — это неотъемлемая часть современной театральной жизни, но опасность заключается в том, что часто под флагами современности на сцену выходят низкокачественные антрепризные спектакли и зрители видят откровенную халтуру.

Уверена, что и ребенку, и взрослому, чтобы понимать язык современного театра, надо знать язык театра классического. Возможно, кто-то не согласится: классика отмирает, нужны инновации… Но ведь должен быть фундамент, основа. Конечно, классический театр тоже должен развиваться. В последнее время мы активно ведем гастрольную деятельность, «пробуем» нового зрителя — это тоже своего рода поиск.

— Как вы относитесь к участию в проектах обменных гастролей?

— С удовольствием! Недавно к нам приезжали новосибирский и свердловский театры. Мы получили ответные приглашения. Однако здесь одного желания мало. Спектакли нашего театра очень насыщенные: много актеров, декораций, некоторые требуют особых технических условий, которые далеко не каждый театр может предоставить. Если же везти сокращенный формат, спектакль приобретает другие краски, лишается чего-то интересного, фундаментального. Однако мы ведем активную работу по организации обменных гастролей, обсуждали эту тему и с архангельскими театрами.

— Кстати, о театрах… Насколько отличается атмосфера в столичных театрах от региональных?

— Везде по-разному, и не так уж значимо, в столице театр или в глубинке. Каждый создает в театре свой дом, здесь живут люди, которые любят свое дело, полностью ему отдаются. Николай Акимов в свое время задумывал и наш театр как театр-дом, и он во всех смыслах таковым стал.

В Архангельске нас принимал Театр драмы им. Ломоносова. Театр сработал в лучших традициях гостеприимства — все было к нашим услугам: гримерки, реквизит, мастер по прическам. Могу сказать, что приняли нас очень доброжелательно. Встречали с медведем и караваем, сразу создали такую атмосферу, просто потрясающе!

Отношение к городу складывается через отношение к его жителям. Так что в Архангельске нам очень нравится!

— Зрители принимали так же тепло, как и коллеги?

-У вас прекрасно воспитанный зритель! Сложилось такое впечатление, что поход в театр для архангелогородцев — это событие, праздник. И дети, и родители, нарядные, с каким-то особым настроем. Это очень приятно. Такое отношение к театру говорит и о требовательности зрителей. Они знают, что если с первого раза организаторами фестиваля была задана высокая планка, то и спектакли — участники всех последующих будут достойны этого уровня.

-Похоже, Архангельский край оставил добрый след в Вашей душе…

-Да, Русский Север — это место какой-то изначальной силы духа. И актеры, люди творческие, это очень хорошо чувствуют. Чистота, красота, простор… Многие сравнивают Архангельск и Санкт-Петербург. Исторически так сложилось, что Петербург взял на себя роль «окна в Европу». Безусловно, это очень повлияло на дальнейшее развитие города. Но в Архангельске осталось то, чего в Санкт-Петербурге нет и никогда не было, — ощущение русской старины, город сумел сохранить самобытность, в нем есть исконная сила места, особая энергетика. Здесь дышится легко, нет суеты, а есть ощущение спокойной уверенности. Архангелогородцы же отличаются добросердечностью и открытостью. Это дорогого стоит.

Беседовала Ирина Овчинникова

Возврат к списку